Часто ли вы обращаетесь к нотариусу за услугами?
Да
Нет
Никогда не обращался
Обращался всего раз в жизни
Каждый день

 
нотариус » Нюансы при оформлении » Избегаем ложного перевода
0

Избегаем ложного перевода

Просмотров: 1761   Дата: 9-05-2012, 16:23

Нотариус - это человек-посредник, который распределяет четкие грани между правдой и неправдой. Иначе говоря, он заверяет правдоподобное, настоящее или опровергает поддельное и неверное. Показательным примером может послужить подтверждение нотариусом перевода официальных документов с одного языка на другой. Конечно, определить, верно ли переведен тот и ли и иной текст, нотариус не может, поскольку для этого необходимо владеть определенными языковыми знаниями и навыками.

Права нотариуса

Но нотариус имеет право подтвердить подпись лица, переводившего текст. Таким образом, переводчик своей подписью подтверждает, что перевод правильный и не искаженный, что при переводе не поменялся смысл текста-оригинала. Нотариус же, в свою очередь, заверяет, что переводчик утверждает верность перевода. Это необходимо для того, чтобы в случае ошибки или определенных задуманных незаконных действиях переводчик нес ответственность за свою работу.


 (голосов: 0)